Le livre « A la lumière de la grande parole » a été publié

A l'occasion du 120e anniversaire de l'Ecrivain du peuple azerbaïdjanais, du célèbre romancier Ali Valiyev, le livre « A la lumière de la grande parole », où sont réunis les mémoires sur le maître de la prose, a été publié.
Le livre qui commence par un discours de Heydar Aliyev sur l’œuvre, le chemin de vie difficile et glorieux de l’écrivain, reflète les opinions et les points de vue des célèbres hommes de la parole, de l’art et de la culture, comme Suleyman Rahimov, Rasul Rza, Mirza Ibrahimov, Mirvarid Dilbazi, Ilyas Afandiyev, Ismayil Chikhli, Huseyn Abbaszadé, Suleyman Alasgarov, Bakhtiyar Vahabzadé, Mammad Araz, Elchin Afandiyev, sur le pureté de l’esprit, le courage, l’intégrité, le riche patrimoine littéraire d'Ali Valiyev, les romans, les récits et les romans qui décrivent dans une langue populaire colorée la nature splendide des mahals de Zanguezur et Garabagh, la vie quotidienne des gens.
Le livre a été préparé par Yachar Aliyev, le rédacteur du livre est Bahlul Abbasov.
Le livre est disponible dans les librairies suivantes :
« Libraf »
« Kitabevim.az »
« Akademkitab »
Maison du livre « Akademiya »
« Azərkitab »
Maison du livre de l’Administration présidentielle
Kiosque de vente de l’Université des Langues d’Azerbaïdjan
Librairie « Pero »
Maison du livre « Oxumalı »
Maison du livre « Lider »
AUTRES ARTICLES
-
Victoria Romero : « Il faut poursuivre les projets communs entre le Centre et les Ambassades d'Amérique latine »
Le 26 septembre, l'Ambassadrice Extraordinaire et Plénipotentiaire des Etats-Unis du Mexique en Azerbaïdjan, Mme Victoria Romero, a visité le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan.
-
Les certificats ont été présentés à leurs titulaires
Les Tours qualificatifs suivants, organisés par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan pour identifier les spécialistes professionnels de la traduction, sont terminés. Les spécialistes de la traduction qui ont réussi dans les domaines socio-politique, des relations internationales, scientifique et technique, économique, financier et juridique, ont reçu des certificats du Centre.
-
Le livre du célèbre Tsereteli pour la première fois en langue azerbaïdjanaise
Dans le cadre du projet de subvention de la Maison des écrivains géorgiens, l'Agence de traduction du CTEA a publié un livre de poèmes intitulé « Mes chansons », dans lequel sont rassemblés des exemples poétiques choisis du poète Akaki Tsereteli, un classique de la poésie géorgienne.