Le portail d'information français a publié un article sur les droits des femmes en Azerbaïdjan

Le portail d'information français a publié un article sur les droits des femmes en Azerbaïdjan

Dans le cadre du projet « Les vérités azerbaïdjanaises dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'État d’Azerbaïdjan, le populaire portail d'information français « lagazetteaz.fr » a publié un article intitulé « Les femmes azerbaïdjanaises votent depuis 104 ans ». L'auteur de l'article est le journaliste bien connu, le docteur en histoire Hadji Abdulla et l'auteur de la traduction française est le spécialiste de la langue française du Centre Farhad Taghizade.

Il convient de noter que le portail « lagazetteaz.fr », qui est suivi par un large lectorat, couvre régulièrement les processus socio-politiques en cours sur la scène internationale, des matériaux sur la vie et les activités de personnalités éminentes de la science, de la politique et de la culture.

 

 

 

https://www.lagazetteaz.fr/news/societe/8236.html

 

 

AUTRES ARTICLES

  • Les certificats ont été présentés à leurs titulaires Les certificats ont été présentés à leurs titulaires

    Les Tours qualificatifs suivants, organisés par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan pour identifier les spécialistes professionnels de la traduction, sont terminés. Les spécialistes de la traduction qui ont réussi dans les domaines socio-politique, des relations internationales, scientifique et technique, économique, financier et juridique, ont reçu des certificats du Centre.

  • Le livre du célèbre Tsereteli pour la première fois en langue azerbaïdjanaise Le livre du célèbre Tsereteli pour la première fois en langue azerbaïdjanaise

    Dans le cadre du projet de subvention de la Maison des écrivains géorgiens, l'Agence de traduction du CTEA a publié un livre de poèmes intitulé « Mes chansons », dans lequel sont rassemblés des exemples poétiques choisis du poète Akaki Tsereteli, un classique de la poésie géorgienne.

  • La nouvelle de Saday Budagli dans la revue littéraire israélienne La nouvelle de Saday Budagli dans la revue littéraire israélienne

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, la nouvelle « Les Temps sans pluie » (traduite en russe) de l’écrivain azerbaïdjanais connu Saday Budagli a été publiée dans la revue littéraire israélienne « Article. »