Fidel Koloma: Edebiyat Paylaşımlarının Online Çerçevede Yapılması Önümüzde Duran En Önemli Meselelerdendir”

Azerbaycan’daki Çili Cumhuriyeti maslahatgüzarı sayın Fidel Koloma Devlet Tercüme Merkezini ziyaret etti.
Görüş zamanı Azerbaycan- Çili edebiyatlararası ilişkiler kapsamında yapılacak işlerden, edebiyat konulu paylaşımlardan online çerçevede nasıl kurulacağı konuşuldu.
Fidel Koloma: “Azerbaycan yazarlarının, özellikle büyük Azerbaycan şairi ve düşünürü Nizami Gencevi eserleri, hikmetli sözlerinin Çili okurlarına, Çili yazarlarının eserlerinin Azerbaycan okurlarına daha hızlı, online kapsamda ulaşması edebiyatlararası paylaşımların kalitesini artıracaktır.
Bu alanda çalışmalar sürdürülmektedir, Azerbaycan yazarlarının eserlerini Çili internet sitelerinde yayımlamak için gereken araştırmalar yapıyoruz. Bu projenin halklarımız arasında dostluk ve anlaşma köprülerinin kurulmasına yardımcı olacağına, her iki ülkenin edebi-kültürel hayatına olumlu katkı sağlayacağına inanıyorum”.
Görüş sonu müsafir Moskova’da yayımlanmış “Çili Edebiyat Antolojisi” kitabını Merkezimize sundu.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
Ünlü Vaja Pşavela’nın “Yılanyiyen” kitabı Azerbaycan’da
Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi Tercüme Ajansı ve Gürcistan Yazarlar Evi işbirliği kapsamında Gürcistan edebiyatının ünlü temsilcisi, şair, yazar, oyun yazarı Vaja Pşavela’nın “Yılanyiyen” kitabı yayımlandı
-
Nusret Kesemenli Şiiri Gürcistan Edebiyat Sitesinde
Gürcistan’ın ünlü “1 TV. Eleqtroliti” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan şairi Nusret Kesemenli’nin Gürcü diline çevrilmiş
-
Afak Mesut’un “Sevgili Ukrayna!” Denemesi Yabancı Kitle İletişim Araçlarında
Bazı dünya kitle iletişim araçları – İspanya’nın “Alkuiblaweb.com”, İrlanda’nın “Medium.com”, Türkiye’nin “Dibace.net”, “Edebiyat-vesanatakademisi.com”, “Erikaga-cioyku.com”, Çek Cumhuriyeti’nin “Rebuil-dsyria.cz”