Nizami Gencevi’nin Hikmetli Kelamları Yabancı Kitle İletişim Araçlarında
Irak’ın ünlü “ashurnews.com” ve “afkarhura.com” sitelerinde, Şili’nin Altazor de Vicente Huidobro Kültür Fonunun “Altazor” elektron edebiyat dergisi Azerbaycan’da kutlanılan “Nizami Gencevi Yılı” kapsamında büyük Azerbaycan şairinin hikmetli kelamları, kaside ve şiirleri ve şairin hayatı hakkında bilgi yayımladı.
Nizami sanatının baş eserlerinden sayılan “Yedi Güzel”den parçaları İspanyolcaya Carmen Linares, kasidelerin Rusçaya Mayya Borisova, kelamları Arapçaya Merkezin Arap dili uzmanı Ferit Camalov çevirdi.
DİĞER MAKALELER
-
HAKANİ ESERLERİ İNGİLTERE EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İngiliz “Write Out Loud” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan şairi...
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.