إبداع الشاعر الأذربيجاني "نظامي كنجوي" على وسائل الإعلام الأجنبية

نشرت البوابة المعروفة البيلاروسية "stihi.by"، ومجلة "Altazor" (ألتازور) للأدب الإلكترونية الصادرة عن مؤسسة "فيسنتي فيدوبرو"، ووكالة آشور الإخبارية العراقية "ashurnews.com"، وبوابة "أفكار حرة" الإخبارية العراقية "afkarhura.com" نبذة عن حياة وإبداع الشاعر الأذربيجاني الكبير "نظامي كنجوي" تعقبها مقتطفات من منظومته، وقصائده، وأقواله المأثورة، وذلك بمناسبة إعلان عام 2021م "عام نظامي كنجوي" في أذربيجان.
وقد تُرجمت مقتطفات من منظومة "الحسناوات السبع" التي تعد من روائع أعمال "نظامي كنجوي"، إلى الإسبانية من قبل المترجمة الإسبانية المعروفة "كارمن ليناريس"، وقد ترجمت المترجمة الروسية الشهيرة "مايّا بوريسوفا" القصائد إلى الروسية، كما قام بترجمة الأقوال المأثورة مترجم اللغة العربية بالمركز "فريد جمالوف".
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
![]() |
مقالات أخرى
-
كيف أصبحت مدينة أذربيجانية قديمة عاصمة لأرمينيا
أعد مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني مادة وثائقية (مقطع فيديو) بعنوان "كيف أصبحت مدينة أذربيجانية قديمة عاصمة لأرمينيا"، ويتناول هذا الفيديو التاريخ القديم لمدينة "إيرفان"
-
صدور كتاب جديد بعنوان "حيدر علييف واللغة الأذربيجانية"
أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا جديدا بعنوان "حيدر علييف واللغة الأذربيجانية"، وذلك بمناسبة حلول الذكرى المئوية على ولادة "حيدر علييف"
-
مقال بعنوان "التاريخ الدموي – الإبادة الجماعية في مدينة "خوجالي" الأذربيجانية" في وسائل الإعلام الأجنبية
نشرت العديد من وسائل الإعلام الأجنبية كبوابة "reflexionesinternacionalessv" في سالفدور، وبوابة "EU Reporter" في أيرلندا، وبوابتي "detayhaberler.com" و"igdirim76.com" في تركيا، وبوابة