“En Yeni Edebiyat” antolojisinde bulunacak imzalar belirlendi
Azerbaycan Cumhuriyeti`nin Bakanlar Kuruluna Bağlı Çeviri Merkezi`nin basıma hazırladığı “En Yeni Edebiyat” antolojisinin editor heyetinin sıradaki toplantısı gerçekleştirilmiştir.
Toplantıda antolojinin hazırlanması aşamasında yapılan çalışmalar gündeme getirilmiş, heyet üyeleri- edebi tartışmacılar Vakıf Yusuflu, Eset Cihangir, Rüstem Kemal ve Merkez`in Bilim, Eğitim ve Kültür Şubesi Başkanı, Yazar- Çevirmen Yaşar Aliyev, Dil Uzmanı İtimat Muradov sunulan örneklerin edebi değerlendirilmesi, dil ve uslup özellikleri vs. ile ilgili düşüncelerini paylaşmışlar. Sonda kitapta yer alacak şahısların ve edebi metinlerin listesi belirlenmiştir.
Toplantının geniş metni “Aydın Yol” gazetesinin 16 Eylül 2016 senesi tarihli sayısında yayımlanacaktır.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
HAKANİ ESERLERİ İNGİLTERE EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İngiliz “Write Out Loud” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan şairi...
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.