Sır (Azerbaycan öyküleri) Kitabı Almanya’da Yayımlandı
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Tercüme Merkezinin Azerbaycan edebiyatının dünyaya tanıtımı alanında gerçekleştirdiği uluslararası projelerden olan Sır (Azerbaycan Öyküleri) kitabı Almanya’da yayımlandı.
Çağdaş Azerbaycan edebiyatının Celil Memmedguluzade, Mir Celal, İsa Hüseynov, Sabir Ahmetli, İsi Melikzade, Maksut İbrahimbeyov, Yusif Sametoğlu, Anar, Elçin, Mevlit Süleymanlı, Kemal Abdulla, İtimat Başkeçit, Orhan Fikretoğlu gibi temsilcilerinin öykülerinin derlendiği kitabı Almancaya Alman ve Avusturyalı çevirmenler – Lutz Engel, Helga Paul, Sena Dogan, Hilda Tanick, Marion Kubin-Semyonova, Waltraut ve Wolfram Schröders çevirdi.
Kitabı düzenleyen Hans Juergen Maurer, önsöz yazarı Almanya Würzburg Üniversitesi profesörü Sieglinde Hartmann’dır.
Almanya’nın Hans-Jurgen Maurer Yayınevinde yayımlanmış kitabın kısa zamanda Almanya ve Avusturya’da tanıtım etkinliği düzenlenecektir.
DİĞER MAKALELER
-
TERCÜME MERKEZİ KİTABI ULUSLARARASI FUARIN ÖNEMLİLER LİSTESİNDE
Devlet Tercüme Merkezi ve Rusya Çeviri Enistitüsü’nün ortak projesi kapsamında hazırlanmış olan ünlü çocuk yazarı Elvira Araslı’nın “Efsanenin ikinci hayatı” kitabı...
-
HAKANİ ESERLERİ İNGİLTERE EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İngiliz “Write Out Loud” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan şairi...
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.