İki Ciltlik “Dünya Oyun Antolojisi” Kamoyuna Sunuldu
Azerbaycan Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Çeviri Merkezi`nin yeni yayımı – iki ciltlik “Dünya Oyun Antolojisi” kamoyuna sunuldu. İki ciltlikte çeşitli dönem ve akımları temsil eden dünyaca ünlü oyun yazarlarının piyesleri yer almıştır.
“Scapin`in Dolapları” adlı I cildi dilimize yazar Elçin, “Langosta`nın Çığlığı” adını taşıyan II cildi yazar-çevirmen Yaşar ve Saday Budagılı çevirmiştir.
DİĞER MAKALELER
-
HAKANİ ESERLERİ İNGİLTERE EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü İngiliz “Write Out Loud” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında Azerbaycan şairi...
-
İSİ MELİKZADE ESERLERİ ALMANYA ELEKTRON EDEBİYAT DERGİSİNDE
Ünlü Almanya edebiyat dergisi “LESERING.de” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı İsi Melikzade’nin Almancaya çevrilmiş “Duz” öyküsünü yayınladı.
-
MEVLİD MEDLİD’İN ESERİ TÜRKİYE İNTERNET SİTESİNDE
Türkiye ünlü “Detayhaberler.com”, “Dibace.net”, “Haber.232.com” internet siteleri Devlet Tercüme Merkezi’nin “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç yaşta dünyayı terk etmiş yetenekli yazar