L'ambassadeur hongrois a visité le Centre de Traduction

Le 18 mai, l'Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire de Hongrie en Azerbaïdjan Viktor Szederkenyi a visité le Centre de Traduction d'État d’Azerbaïdjan.
Au cours de la rencontre, on a procédé à un échangé de vues sur les exemples de littérature hongroise publiés par le Centre en langue azerbaïdjanaise au cours de différentes années et ont discuté des prochaines mesures à prendre pour élargir les relations littéraires entre l’Azerbaïdjan et la Hongrie.
Galerie
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Mangeur de serpents » de célèbre Vaja-Pchavéla en Azerbaïdjan
Dans le cadre de la coopération conjointe entre l'Agence de traduction du Centre de Traduction d'État d'Azerbaïdjan et la Maison des écrivains géorgiens, le livre « Le Mangeur de serpents » de Vaja-Pchavéla
-
L’œuvre de Nusrat Kasamanli sur le portail littéraire géorgien
Dans le cadre du projet du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international », le populaire portail géorgien « 1 TV.Elegtroliti » a publié les poèmes « L’un était, l’autre non... »
-
L’essai « Chère Ukraine ! » d’Afag Massoud dans les médias étrangers
Certains médias mondiaux ‒ les sites web et les réseaux sociaux « alquiblaweb.com » (Espagne), « medium.com » (Irlande), « dilbace.net », « edebiyatvesanatakademisi.com »