აზერბაიჯანული წიგნი ევროპის სიდიდით მეორე ბიბლიოთეკაში
აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრსა და გერმანულ ფონდ „ლირიკ კაბინეტს“ შორის არსებული თანამშრომლობის ფარგლებში ცენტრის მიერ 2015 წელს გამოცემული და ინგლისის დედაქალაქ ლონდონში წარდგენილი წიგნი “Candles” – 101 verses („სანთლები“-101 ლექსი), რომელიც აზერბაიჯანელი პოეტების პოეტური ნიმუშებისაგან შედგება, განთავსებულ იქნა ფონდის ბიბლიოთეკაში.
უნდა აღინიშნოს, რომ ფონდი “Lyrik Kabinett”-ი, რომელიც 1994 წელს დაარსდა, ევროპის პოეზიის დარგში სპეციალიზებული სიდიდით მეორე ბიბლიოთეკაა.
ბიბლიოთეკაში დიდი რაოდენობითაა წიგნები, აუდიო, ვიდეო მასალები, ლიტერატურული ჟურნალები და ა.შ., რომლებიც შედგება ინგლისურ და გერმანულ ენებზე გამოქვეყნებული მსოფლიო ლიტერატურის რჩეული ნიმუშებისაგან.
შესაბამისი ლინკი: |
და სხვა ...
-
ისი მელიქზადეს შემოქმედება გერმანიის ელექტრონულ ლიტერატურულ ჟრნალში
პოპულარულმა გერმანულმა ელექტრონულმა ლიტერატურულმა ჟურნალმა "LESERING.de" სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში"
-
მოვლუდ მოვლუდის მოთხრობა თურქეთის პორტალებში
თურქეთის პოპულარულმა პორტალებმა "Detayhaberler.com"-მა, "Dibace.net"-იმ და "Haber.232.com"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში დაიწყო
-
გამოიცა წიგნი „აზერბაიჯანული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონიდან ამოღებული სიტყვების კლასიფიკაცია“
„აზერბაიჯანული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონიდან“ (ნასიმის ენათმეცნიერების ინსტიტუტი; 2013 და 2021 გამოცემები) ამოღებულ იქნა ორთოგრაფიული და გრამატიკული შეცდომები, უცნაური სიტყვათწარმოება