El libro de poesía azerbaiyana está disponible en la segunda biblioteca más grande de Europa
Como parte de la cooperación entre el Centro Estatal de Traducción y la Fundación de Alemania Lyrik Kabinett el libro Candles − 101 verses (Candles − 101 versos), la colección de poemas de los poetas azerbaiyanos modernos, publicado por el Centro en 2015 y presentado ampliamente en Londres, fue colocado en la biblioteca de la Fundación.
Cabe señalar que la Fundación Lyrik Kabinett fundada en 1994, contiene la segunda biblioteca más grande de Europa especializada en poesía.
La biblioteca tiene una gran cantidad de libros, materiales de audio y video, revistas literarias, etc., que consisten en obras seleccionadas de literatura mundial publicadas en inglés y alemán.
Enlace: |
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el
-
El libro “La clasificación de palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana” fue publicado
El Centro Estatal de Traducción publicó un voluminoso libro (abreviado de 453 páginas) “La clasificación de las palabras extraídas del “Diccionario de ortografía de la lengua azerbaiyana”.