აშუგ ალესკერის შემოქმედება ბელორუსიის ლიტერატურულ პორტალში
პოპულარულმა ბელორუსულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “სოზვუჩიემ” სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის - "აზერბაიჯანული ლიტერატურა ვირტუალურ სამყაროში" - პროექტის ფარგლებში გამოაქვეყნა დიდი აზერბაიჯანელი პოეტის აშუგ ალესკერის რუსულად თარგმნილი ლექსები. პოეტს წელს დაბადებიდან 200 წლისთავი უსრულდება. აღსანიშნავია, რომ პოეტური ტექსტები დაიბეჭდა აზერბაიჯანული კლასიკური პოეზიის პროპაგანდის მიზნით სპეციასლურად გახსნილ განყოფილებაში, რომელსაც „ხალხური სიბრძნის სარკე“ ეწოდება.
და სხვა ...
-
თურქეთში გამიოიცა აზერბაიჯანული ენის ახალი ორთოგრაფიული ლექსიკონი
თურქეთის კულტურის სამინისტროსა და ჰაჯითეფეს უნივერსიტეტის მხარდაჭერით ანკარაში გამოიცა ზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის მიერ 2023 წელს შექმნილი „აზერბაიჯანული ენის ახალი ორთოგრაფიული ლექსიკონი“
-
აზერბაიჯანული პოეზია „მიგელ დე სერვანტესის“ ბიბლიოტეკაში
ესპანეთის „მიგელ დე სერვანტესის“ ვირტუალურმა ბიბლიოთეკიამ „მხატვრილი გამოცემების“ განყოფილებაში განათავსა სახელმწიფო მთარგმნელობითი...
-
სამედ ვურღუნის შემოქმედება ინგლისისა და ფინლანდიის ლიტერატურულ პორტალებში
პოპულარულმა ინგლისურმა და ფინურმა ლიტერატურულმა პორტალებმა “My poetic Side”-მ " და შესაბამისად "Rakkausrunot"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის ფარგლებში "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" დაიწყო ტრანსლირება აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის სამად ვურღუნის ინგლისურად თარგმნილი ლექსებისა "მსოფლიო" და "დაივიწყე".