ნიზამი განჯევის შემოქმედება პოლონეთის ლიტერატურულ პორტალებში

პოლონეთის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალებმა “salon24.pl” və “ngo.pl” აზერბაიჯანში გამოცხადებულ „ნიზამის წლის“ ფარგლებში გამოაქვეყნეს პოლონურ ენაზე თარგმნილი ნაწყვეტები გამოჩენილი ნიზამოლოგი-მეცნიერის რუსთამ ალიევის მონოგრაფიიდან „ნიზამი განჯევი“, რომელიც ეძღვნება დიდი პოეტის ცხოვრებასა და შემოქმედებას.
ნაწარმოები პოლონურად თარგმნა პოლონური ენის სპეციალისტმა ილაჰე ქარუმოვამ.ა
უნდა აღინიშნოს, რომ პორტალები "salon24.pl" და "ngo.pl"-ი, რომლებსაც ფართო მკითხველი აუდიტორია ჰყავთ, რეგულარულად აშუქებენ მსოფლიოში ცნობილი ისეთი პოეტებისა და მწერლების შემოქმედებას, როგორიცაა ჟან-ჟაკ რუსო, მიხაილ ლერმონტოვი, სტანისლავ ლემი, მიხეილ ბულგაკოვი და სხვები.
![]() |
|
https://publicystyka.ngo.pl/880-lat-temu-urodzil-sie-azerbejdzanski |
![]() |
და სხვა ...
-
იუსიფ სამედოღლის შემოქმედება გერმანულ პორტალში
გერმანიის პოპულაულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “SchreiberNetzwerk”მა სახელმწიფო მთარგმნელლობითი ცენტრის „აზერბაიჯანული ლიტერატურა ვირტუალურ სამყაროში“ პროექტის ფარგლებში დაიწყო ტრანსლირება აზერბაიჯანის სახალხო მწერლის იუსიფ სამედოღლუს გერმანულად თარგმნილი მოთხრობისა „ცივი ქვა“.
-
ორხან ფიქრეთოღლუს შემოქმედება ესპანეთისლიტერატურულ პორტალში
ესპანეთის პოპულაულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Alquibla”-ამ სახელმწიფო მთარგმნელლობითი ცენტრის „აზერბაიჯანული ლიტერატურა ვირტუალურ სამყაროში“ პროექტის ფარგლებში დაიწყო ტრანსლირება ცნობილი აზერბაიჯანელი მწერლის ორხან ფიქრეთოღლუს ესპანურად თარგმნილი მოთხრობისა „უკანასკნელი ჯიგიტის ზღაპარი“.
-
თბილისში გაიმართა პრეზენტაცია წიგნისა „ჰეიდარ ალიევი და საქართველო“
თბილისში გაიმართა პრეზენტაცია "ჰეიდარ ალიევის წლის" ფარგლებში გამოცემული წიგნისა "ჰეიდარ ალიევი და საქართველო". პარლამენტის ბიბლიოთეკის დიდ სააქტო დარბაზში გამართული ღონისძიება გახსნა საქართველოს მწერალთა კავშირის თავმჯდომარემ, რუსთაველის სახელმწიფო პრემიის ლაურეატმა მაყვალა გონაშვილმა; მან ისაუბრა ისტორიის რთულ პერიოდებში ჰეიდარ ალიევის გადამწყვეტ როლზე საქართველოს ეკონომიკურ და სოციალურ ცხოვრებაში და მის მიერ განხორციელებული ენერგეტიკული პროექტებზე, რომლებმაც ძირეულად შეცვალეს რეგიონში არსებული პოლიტიკური და ეკონომიკური რეალობა. შემდეგ სიტყვა მისცა აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის გამგეობის თავმჯდომარეს, სახალხო მწერალ აფაგ მესუდს: