La obra de Nizami Ganjavi está disponible en los portales literarios de Polonia

En relación con el Año de Nizami Ganjavi, declarado en Azerbaiyán, los populares portales literarios de Polonia salon24.pl y ngo.pl publicaron las partes de la monografía Nizami Ganjavi traducida al polaco. La monografía escrita por parte de Rustam Aliyev, el eminente especialista en la obra de Nizami Ganjavi, incluye la información sobre la vida y la obra del gran poeta azerbaiyano.
La monografía fue traducida al polaco por parte de Ilaha Karimova, la especialista en polaco.
Cabe señalar que los portales literarios salon24.pl y ngo.pl con una amplia audiencia de lectores cubren regularmente en sus páginas el trabajo de poetas y escritores de renombre mundial como Jean-Jacques Rousseau, Mijaíl Lérmontov, Stanisław Lem, Mijaíl Bulgákov.
![]() |
|
https://publicystyka.ngo.pl/880-lat-temu-urodzil-sie-azerbejdzanski |
![]() |
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “El comedor de serpientes” de famoso Vazha-Pshavela está disponible en Azerbaiyán
En el marco de la cooperación de la Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán y la Casa de Escritores de Georgia, fue publicado el libro El comedor de serpientes de una destacada figura de la literatura georgiana, poeta, escritor y dramaturgo Vazha-Pshavela.
-
La obra de Nusrat Kasamanli en el portal literario de Georgia
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el popular portal literario 1 TV. Elegtroliti de Georgia publicó los poemas Había una vez
-
El ensayo “¡Querida Ucrania!” de Afag Masud en medios extranjeros
Los medios de comunicación del mundo: los portales y páginas en redes sociales como Alquiblaweb.com de España, Medium.com de Irlanda, Dibace.net, Edebiyat-vesanatakademisi.com, Erikagacioyku.com de Turquía