Bekannte Pferde aus Karabach auf einem französischen Nachrichtenportal

Das französische Nachrichtenportal La Gazette hat mit der Ausstrahlung des ins Französische übersetzten Artikels "Pferde aus Karabach" begonnen, der vom Staatlichen Übersetzungszentrum anlässlich des im Land ausgerufenen "Jahres von Schuscha" verfasst wurde.
Der Autor des Artikels ist ein bekannter Journalist, Ph.D für Geschichte - Haji Abdulla, und der Übersetzer ins Französische ist der französische Spezialist des Zentrums Farhad Taghizade.
Es sei darauf hingewiesen, dass La Gazette mit einem großen Leserkreis regelmäßig Materialien über sozio-politische Prozesse in der Welt, das Leben und die Aktivitäten prominenter Persönlichkeiten in Wissenschaft, Politik und Kultur veröffentlicht.
![]() |
ANDERE ARTIKEL
-
Das Gedicht "Beste Frau" von Agschin Yenisej auf der bulgarischen E-Literaturzeitschrift
Die bekannte bulgarische Literaturzeitschrift "Literaturen sviat" hat im Rahmen des Projekts "Neueste aserbaidschanische Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan das Gedicht "Beste Frau" des talentierten
-
Die Kurzgeschichte von Mirmehdi Aghaoglu auf dem russischen Literaturportal
"Proza.ru", ein beliebtes russisches Literaturportal, hat die Kurzgeschichte "Die elektronische Bestellung" von Mirmehdi Aghaoglu, einem jungen talentierten Schriftsteller, im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan "Die neueste aserbaidschanische Literatur in einer virtuellen Welt"