Bekannte Pferde aus Karabach auf einem französischen Nachrichtenportal
Das französische Nachrichtenportal La Gazette hat mit der Ausstrahlung des ins Französische übersetzten Artikels "Pferde aus Karabach" begonnen, der vom Staatlichen Übersetzungszentrum anlässlich des im Land ausgerufenen "Jahres von Schuscha" verfasst wurde.
Der Autor des Artikels ist ein bekannter Journalist, Ph.D für Geschichte - Haji Abdulla, und der Übersetzer ins Französische ist der französische Spezialist des Zentrums Farhad Taghizade.
Es sei darauf hingewiesen, dass La Gazette mit einem großen Leserkreis regelmäßig Materialien über sozio-politische Prozesse in der Welt, das Leben und die Aktivitäten prominenter Persönlichkeiten in Wissenschaft, Politik und Kultur veröffentlicht.
ANDERE ARTIKEL
-
Khagani Schirwanis Kreativität auf dem literarischen Portal Englands
"Write Out Loud", das führende Poesieportal Englands, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des...
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.