El libro “El comedor de serpientes” de famoso Vazha-Pshavela está disponible en Azerbaiyán

En el marco de la cooperación de la Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán y la Casa de Escritores de Georgia, fue publicado el libro El comedor de serpientes de una destacada figura de la literatura georgiana, poeta, escritor y dramaturgo Vazha-Pshavela.
El autor de la traducción al azerbaiyano del libro, que incluye poemas y versos famosos del poeta, como El comedor de serpientes, Aluda Ketelauri, Huésped y anfitrión, es el famoso poeta y traductor Imir Mammadli, la editora es Shafiga Shafa.
El libro estará disponible en las siguientes librerías:
“Libraff”
“Kitabevim.az”
“Akademkitab”
Librería “Akademiya”
Baku Book Centre
Librería “Çıraq”
Casa del Libro del Aparato del presidente
Quiosco comercial de la Universidad de Lenguas de Azerbaiyán
OTROS ARTÍCULOS
-
Los ejemplares del libro sobre Heydar Aliyev en los estantes de las bibliotecas de España
Los ejemplares del libro “Vida de personas notables – Heydar Aliyev”, publicado por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán en Madrid, fueron distribuidos a las bibliotecas y universidades centrales de España.
-
Los poemas de Rabiga Nazimgyzy en el portal literario de España
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán el popular portal literario de España Trabalibros publicó los poemas Poesía inquietante, Envíame una foto de la joven y talentosa poetisa Rabiga Nazimgyzy.
-
El sitio web de la Agencia de Traducción CETA comenzó a funcionar
Comenzó a funcionar el sitio web adtm.az. de la Agencia de Traducción CETA establecida por el Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán con el fin de organizar correctamente el trabajo de traducción y mejorar la calidad de los servicios de traducción en todo el país.