La nouvelle « Jean-Paul II » d’Afag Massoud sur le site populaire du Bélarus
L’œuvre d’une célèbre écrivaine, dramaturge et interprète azerbaïdjanaise, du Maître émérite des arts Afag Massoud sera aussi connue au Belarus. Ses œuvres sont déjà connues dans les pays anglophones, francophones et germanophones, en Russie et en Ouzbékistan. Aujourd’hui, les lecteurs russophones du Bélarus et de la Communauté des Etats indépendants auront la possibilité de lire la nouvelle de l’écrivaine « Jean-Paul II ». Cette nouvelle a déjà rencontré un grand intérêt en Azerbaïdjan.
La nouvelle a été publiée dans le site littéraire et publicistique populaire « www.sozvuchie-zviazda.by ». Ce site a déjà publié les œuvres du premier éditeur, philosophe, écrivain du Bélarus Francysk Scaryna, des classiques kazakhs Abaï Kunanbaïev, Moukhtar Aouézov, de la dernière lauréate du Prix Nobel Svetlana Aleksievitch et des autres hommes littéraires. La publication de la nouvelle d’Afag Massoud signifie l’élargissement des frontières de la littérature azerbaïdjanaise.
AUTRES ARTICLES
-
« Journées de la poésie géorgienne » au Centre de Traduction
Dans le cadre des « Journées de la poésie géorgienne », le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a organisé la cérémonie de présentation des...
-
L’œuvre de Muhammad Fuzuli sur les portails littéraires polonais
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, les...
-
Le livre du Centre de Traduction figure en tête de liste de l'exposition internationale
Le livre « La Seconde vie d'une légende » de la célèbre écrivaine pour enfants Elvira Arasli, préparé dans le cadre du projet commun du Centre de Traduction d’Etat et de...