ბერთოლდ ბრეხტი აზერბაიჯანულ ენაზე
აზერბაიჯანის სახელმწიფო თარგმანის ცენტრის ახალი გამოცემა -- აზერბაიჯანულ ენაზე დაისტამბა ცნობილი გერმანელი დრამატურგის, პოეტის, პროზაიკოსისა და თეატრმცოდნის ბერთოლდ ბრეხტის „რჩეული ნაწარმოებები“.
წიგნში შესულია დრამატურგის ოთხი პიესა, რომელიც მსოფლიოს მრავალ თეატრში დაიდგა. ესენია „დედა კურაჟი და მისი შვილები“, „გალილეის ცხოვრება“, „სამ გროშიანი ოპერა“ და „ნუ იქნება ის ჯარისკაცი, იყოს ეს ჯარისკაცი“.
მთავარი შემოქმედებითი იდეა დრამატურგისა, რომელმაც XX საუკუნის დასაწყისში სახელი გაითქვა როგორც ევროპული თეატრის რეფორმატორმა, გახლავთ ის, რომ „მოთოკოს“ მაყურებლის რომანტიკული ემოციები და იგი მოაცილოს არამდგრად გრძნობათა მერყევ სამყაროს. ბრეხტი თავის ნაწარმოებებში უარს ამბობს კომფლიკტებზე, რომლებიც ყალბ დაძაბულაბას იწვევენ. უპირადესობას აძლევს დრამატიზმის სონგებით (სიმღერებით), პაროდიებითა და უშუალო პუბლიცისტური ჩარევებით გამწვავებას.
პიესები აზერბაიჯანულ ენაზე თარგმნა ილგარ ელფიოღლიმ.
წიგნის რედაქტორები კი სალამ სარვანი და ნარიმან აბდურაჰმანლია.
და სხვა ...
-
თურქეთში გამიოიცა აზერბაიჯანული ენის ახალი ორთოგრაფიული ლექსიკონი
თურქეთის კულტურის სამინისტროსა და ჰაჯითეფეს უნივერსიტეტის მხარდაჭერით ანკარაში გამოიცა ზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის მიერ 2023 წელს შექმნილი „აზერბაიჯანული ენის ახალი ორთოგრაფიული ლექსიკონი“
-
აზერბაიჯანული პოეზია „მიგელ დე სერვანტესის“ ბიბლიოტეკაში
ესპანეთის „მიგელ დე სერვანტესის“ ვირტუალურმა ბიბლიოთეკიამ „მხატვრილი გამოცემების“ განყოფილებაში განათავსა სახელმწიფო მთარგმნელობითი...
-
სამედ ვურღუნის შემოქმედება ინგლისისა და ფინლანდიის ლიტერატურულ პორტალებში
პოპულარულმა ინგლისურმა და ფინურმა ლიტერატურულმა პორტალებმა “My poetic Side”-მ " და შესაბამისად "Rakkausrunot"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის ფარგლებში "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" დაიწყო ტრანსლირება აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის სამად ვურღუნის ინგლისურად თარგმნილი ლექსებისა "მსოფლიო" და "დაივიწყე".