Bertolt Brecht en la lengua azerbaiyana
Salió a la luz la nueva publicación del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán, es el libro "Obras seleccionadas" de Bertolt Brecht, el gran dramaturgo, poeta, prosista, teórico del teatro.
Cuatro obras más famosas del dramaturgo, "Madre Coraje y sus hijos", "La vida de Galileo", "La ópera de los tres centavos" y "El que dice sí, el que dice no", fueron incluidas en el libro. Estas obras se representaron en varios teatros de todo el mundo.
La idea creativa principal de Brecht, a principios del siglo XX conocido en Europa como reformador del teatro, fue frenar las emociones románticas del espectador, alienarlo del mundo de los sentimientos que no está basado en verdades reales. En las obras, el escritor rechaza las confrontaciones que crean tensión artificial y prefiere revivir dramatismo a través de las canciones y de las parodias, además de las intervenciones publicitarias directas.
Las obras fueron traducidas a nuestro idioma por Ilgar Alfioglu.
Los editores del libro son Salam Sarvan y Nariman Abdulrahmanli.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Khaqani en un sitio web literario de Inglaterra
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Write Out Loud (Inglaterra) publicó la...
-
La obra de Isi Malikzada en una revista literaria electrónica de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción la revista literaria electrónica LESERING.de (Alemania) publicó el
-
El relato de Movlud Movlud en los sitios web de Turquía
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción los sitios web de literatura Detayhaberler.com, Dibace.net, Haber.232.com (Turquía) publicaron el