ლეილა ალიევას ლექსები ჩილეს ლიტერატურულ ჟურნალში

ლეილა ალიევას ლექსები ჩილეს ლიტერატურულ ჟურნალში

ჩილეს პოპულარულმა ჟურნალმა “Ærea. İspanAmerika poeziyası” (“Ærea. Revista Hispanoamericana de Poesía”)  სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო სამყაროში“ პროექტის ფარგლებში გამოაქვეყნა ნიჭიერი აზერბაიჯანელი პოეტის ლეილა ალიევას ესპანურ ენაზე თარგმნილი ლექსები – „წავალ ცოტას ვიტირებ“, „ვერ მიგატოვებ მე ვერასოდეს“ და „არ მჯერა“.

პუბლიკაციას თან ერთვის ფართო ინფორმაცია პოეტის ცხოვრებისა და შემოქმედების შესახებ.

ლექსები ესპანურ ენაზე ბწკარედულად თარგმნა თუთუხანუმ იუნისოვამ, მხატვრული თარგმანის ავტორი კი ცნობილი არგენტინელი მთარგმნელი რაულ პოგგი ალეხანდრაა.

ჟურნალი, რომელიც 2001 წლიდან გამოდის და აშუქებს მსოფლიო ლიტერატურის ისეთი ცნობილი წარმომადგენლებს, როგორებიც არიან ედუარდო ესპინა, მონიკა ვალესკეს ქუსმანი, კარლოს აგუასაკონი, ლეონელ ალვარადო, ლუის ბენიტესი და ვიქტორ კორალი, აშშ-ს სხვა ქვეყნების განათლების კერების პროგრამებში შეტანილია როგორც დამატებითი საგანმანათლებლო საშუალება.

ჟურნალის მთავარი რედაქტორია ცნობილი არგენტინელი პოეტი დანიელ კალაბრესე.

 

 

http://www.aepoesia.com/p/inicio.html 

 

 

 

 

და სხვა ...

  • სამედ ვურღუნის შემოქმედება ინგლისისა და ფინლანდიის ლიტერატურულ პორტალებში სამედ ვურღუნის შემოქმედება ინგლისისა და ფინლანდიის ლიტერატურულ პორტალებში

     

    პოპულარულმა ინგლისურმა და ფინურმა ლიტერატურულმა პორტალებმა My poetic Side-მ " და შესაბამისად "Rakkausrunot"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტიფარგლებში "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში"  დაიწყო ტრანსლირება აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის სამად ვურნის ინგლისურად თარგმნილი ლექსების "მსოფლიო" და "დაივიწყე".

     

  • ნასიმის შემოქმედება იტალიის ლიტერატურულ პორტალში ნასიმის შემოქმედება იტალიის ლიტერატურულ პორტალში

    იტალიის პოპულარულმა  ლიტერატურულმა პორტალმა "Alidicarta.it"-იმ მთარგმნელობითი სახელმწიფო ცენტრის პროექტის "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" ფარგლებში ტრანსლირება დაიწყო დიდი აზერბაიჯანელი პოეტის, იმადედდინ ნასიმის იტალიურად თარგმნილი ღაზალისა "ვერ დავეტევი".

     

  • გამოვიდა მაყვალა გონაშვილის ლექსების კრებული გამოვიდა მაყვალა გონაშვილის ლექსების კრებული

    სახელმწოფო მთარგმნელობითმა ცენტრმა გამოსცა ცნობილი პოეტის, საქართველოს მწერალთა კავშირის თავმჯდომარის მაყვალა გონაშვილის წიგნი ათას მეორე ღამე, სადაც თავმოყრილია ავტორის რჩეული პოეტური ნიმუშები.