L'œuvre de Mammad Araz est disponible sur le portail littéraire kazakh

Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international », le portail littéraire populaire kazakh « adebiportal.kz » a publié les poèmes « Mon inspiration », « Comme le feu, comme l'eau » du Poète du peuple azerbaïdjanais Mammad Araz. Les poèmes traduits en langue russe sont présentés avec des informations détaillées sur l’œuvre du poète.
Les poèmes ont été traduits en russe par le célèbre poète et traducteur russe Nikolaï Gorokhov.
Le portail « adebiportal.kz », qui a un large lectorat, est un portail littéraire qui publie régulièrement les œuvres d'écrivains et de poètes de renommée mondiale tels qu’Aleksandre Blok, Ryūnosuke Akutagawa, John Updike, Ethel Lilian Voynich, Virginia Woolf, Hermann Hesse, Knut Hamsun.
![]() |
AUTRES ARTICLES
-
Les poèmes de Qismet sur le portail autrichien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire autrichien « Gedichtesammlung.net » a publié les poèmes « L’Amour aveugle », « La Mélancolie de la nuit » et « La Grâce » (traduits en allemand) par le jeune et talentueux poète Qismet.
-
Le livre sur Heydar Aliyev est disponible dans les bibliothèques espagnoles
Le livre « Vie de personnes remarquables – Heydar Aliyev », préparé par le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan à Madrid, est disponible dans les bibliothèques centrales et les universités suivantes d’Espagne.
-
Les poèmes de Rabiga Nazimgyzi sur le portail de la littérature espagnole