الإبادة الجماعية في 31 مارس في وسائل الإعلام الأجنبية
نشرت عدد من بوابات الأخبار الأجنبية مثل "شبكة طريق الحرير الصيني الإخبارية" في الجزائر، و"وكالة آشور الإخبارية" وبوابة "أفكار حرة" الإخبارية في العراق، وصفحة "أخبار العالم" على الفيسبوك في مصر، وموقع "Reflexiones Internacionales" في السلفادور مادة وثائقية بعنوان "الإبادة الجماعية في الــ 31 مارس في الوثائق التاريخية"، أعده مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بلغات مختلفة. وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الحقائق الأذربيجانية في العالم الافتراضي".
وتتناول هذه المادة التي أعِدَت في ضوء حقائق ووثائق تاريخية، الإبادة الجماعية ضد السكان المسالمين، والمذبحة الدموية التي ارتكبتها الجماعات المسلحة الأرمينية في 31 مارس 1918م في مدن "باكو"، و"شماخي"، و"غوبا" وغيرها من المدن الأذربيجانية.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابات أدبية في الإنجلزية والفنلندية
نشرت بوابات أدبية، "My poetic Side" الإنجليزية و"Rakkausrunot" الفنلندية قصائد "الدنيا"، و"انْس" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية لشاعر الشعب الأذربيجاني "صمد فورغون"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني عل بوابة أدبية في إيطاليا
نشرت بوابة "Alidicarta.it" الأدبية الإيطالية غزل "لكن العالم لا تسعني" المترجم إلى اللغة الإيطالية للشاعر الأذربيجاني العظيم "عماد الدين نسيمي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
-
صدور كتاب القصائد للشاعرة الجورجية "ماكفالا جوناشفيلي"
صدر عن مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتاب قصائد بعنوان "ألف ليلة وليلتان" يحتوي على نماذج شعرية مختارة للشاعرة الجورجية الشهيرة ورئيسة اتحاد