L’œuvre de Nizami Gandjavi à la radio ukrainienne

La radio « Kultura » de la Société nationale de radio et de télévision d'Ukraine a diffusé une émission sur le livre « Leyli et Madjnun » (CTEA) du grand poète azerbaïdjanais Nizami Gandjavi, récemment publié en langue ukrainienne en Ukraine.
L’émission de radio a fourni des informations détaillées sur la personnalité et l’œuvre du poète, le poème « Leyli et Madjnun » traduit en ukrainien, a raconté des recherches des experts ukrainiens sur l'œuvre de Nizami, de la monographie « Nizami et ses contemporains » du célèbre orientaliste ukrainien Agaphanguel Krimski.
http://ukr.radio/schedule/play-archive.html?periodItemID=2844889 |
![]() |
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « Le Mangeur de serpents » de célèbre Vaja-Pchavéla en Azerbaïdjan
Dans le cadre de la coopération conjointe entre l'Agence de traduction du Centre de Traduction d'État d'Azerbaïdjan et la Maison des écrivains géorgiens, le livre « Le Mangeur de serpents » de Vaja-Pchavéla
-
L’œuvre de Nusrat Kasamanli sur le portail littéraire géorgien
Dans le cadre du projet du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international », le populaire portail géorgien « 1 TV.Elegtroliti » a publié les poèmes « L’un était, l’autre non... »
-
L’essai « Chère Ukraine ! » d’Afag Massoud dans les médias étrangers
Certains médias mondiaux ‒ les sites web et les réseaux sociaux « alquiblaweb.com » (Espagne), « medium.com » (Irlande), « dilbace.net », « edebiyatvesanatakademisi.com »