"ლეილი და მაჯნუნი" ფრანკფურტის წიგნის საერთაშორისო ბაზრობაზე

სულ რამოდენიმე დღის წინ გერმანულმა გამომცემლობამ „ჰანს-იურგენ მაურერის“ მიერ გამოცემული „ლეილი და მაჯნუნის“ წიგნი მსოფლიოს ერთ-ერთ უდიდეს ფრანკფურტის წიგნის საერთაშორისო წიგნის ბაზრობაზე, სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის ინიციატივით გახსნილ „აზერბაიჯანული ლიტერატურის “.სექციაშია გამოფენილი.
წიგნი გერმანულ ენაზე თარგმნილია ა ცნობილი გერმანელი მთარგმნელის რუდოლფ გელპკეს მიერ , წინასიტყვაობის ავტორი გახლავთ გამოჩენილი მეცნიერი რუსტამ ალიევი, რედაქტორი ჰანს-იურგენ მაურერი.
წიგნი უახლოეს დღეებში გადაეცემა გერმანიის, ავსტრიის, შვეიცარიის, ლიხტენშტეინისა და ლუქსემბურგის ცენტრალურ ბიბლიოთეკებსა და წიგნის მაღაზიებს ,ამავე დროს წარდგენილი იქნება სხვადასხვა ქვეყნის ლიტერატურული საზოგადოებისთვის.
Qalereya
და სხვა ...
-
აგშინ იენისეის „ყველაზე კარგი ქალი“ ბულგარეთის ელექტრონულ ლიტერატურულ ჟურნალში
ბულგარეთის პოპულარულმა ელექტრონულმა ლიტერატურულმა ჟურნალმა “Literaturen sviat”-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახსესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“
-
მირმეჰდი აღაოღლის მოთხრობა რუსეთის ლიტერატურულ პორტალში
რუსეთის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Proza.ru”-მ სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახსესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში გამოქვეყნა ნიჭიერი მწერლის მირმეჰდი აღაოღლის რუსულად