كتاب "ليلي ومجنون" في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب

تم عرض كتاب "ليلي ومجنون" الذي صدر عن دار "هانز يورغن ماورر" للنشر والطباعة بألمانيا في الأيام القليلة الماضية في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب، أكبر معرض للكتاب في العالم. وذلك بمناسبة إعلان عام 2021م "عام نظامي كنجوي" في أذربيجان.
وتجدر الإشارة إلى أن الكتاب الذي ترجم إلى الألمانية لأول مرة عام 1963م وصدر عن دار "Manesse" (مانيسي) للنشر والطباعة بسويسرا، قدم المؤلف في مقدمته الشاعر الأذربيجاني الكبير "نظامي كنجوي" للقارئ الألماني شاعرا فارسيا. وبعد جهود كبيرة بذلها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني صدر نفس الكتاب بمقدمة جديدة تثبت بالأدلة العلمية والحقائق الوثائقية أن "نظامي كنجوي" كان شاعرا أذربيجانيا. ويتم عرض الكتاب حاليا في جناح "الأدب الأذربيجاني" في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب، وذلك بعد مبادرة أطلقها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني. وقد قام بترجمة الكتاب إلى اللغة الألمانية المترجم الألماني البارز "رودولف جيلبك"، كتب مقدمة له العالِم في دراسات تراث "نظامي كنجوي" السيد "رستم علييف"، وحرره الناشر الألماني المعروف "هانز يورغن ماورر".
ومن المقرر أن يُوزَّع الكتاب في الأيام المقبلة على المكتبات المركزية ومحلات بيع الكتب في ألمانيا والنمسا وسويسرا وليختنشتاين ولوكسمبورغ، وتقديمه للجمهور في تلك البلدان في حفل تدشين كتاب.
رواق
مقالات أخرى
-
قصة الكاتب الشاب الأذربيجاني "مير مهدي آغا أوغلو" على بوابة أدبية روسية
نشرت بوابة "Proza.ru" (بروزا.رو) الأدبية الروسية قصة "طلب بالبريد الإلكتروني" المترجمة إلى اللغة الروسية للكاتب الشاب الموهوب "مير مهدي آغا أوغلو"،
-
صدور كتاب "الأعمال المختارة" من مجلدين للكاتب الأمريكي "أرنست همنغوي"
أصدر مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "الأعمال المختارة" للكاتب الأمريكي المشهور عالميا، الحائز على جائزة "نوبل للآداب" "إرنست همنغوي". وذلك هو النشر التالي من مشروع مركز الترجمة سلسلة كتب من 150 مجلدا بعنوان "لآلئ الأدب العالمي".
-
حفل إشهار كتاب "خسروف وشيرين" بترجمة جديدة
أقيم حفل إشهار قصيدة "خسروف وشيرين" في ترجمة لغوية جديدة للشاعر الأذربيجاني الكبير "نظامي كنجوي" في قاعة المؤتمرات بالمكتبة الوطنية. سبق وقد صدرت القصيدة عن مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وذلك بمناسبة "عام نظامي كنجوي" المعلن في أذربيجان