L’œuvre de Nusrat Kasamanli sur le portail littéraire géorgien

Dans le cadre du projet du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international », le populaire portail géorgien « 1 TV.Elegtroliti » a publié les poèmes « L’un était, l’autre non... », « Le vieux et le nouveau », « Comme la neige », « Le Paradoxe », « Le Lit à loyer », « La Lettre non envoyée » et « Dans les appartements de quatre murs » (traduits en géorgien) du poète azerbaïdjanais connu Nusrat Kasamanli.
L'auteur de la traduction géorgienne des poèmes, présentés avec l’information sur l'œuvre du poète, est le poète et traducteur connu Imir Mammadli.
Il convient de noter que le portail littéraire « 1TV.Elegtroliti » de la Société publique de télévision et de radio de Géorgie couvre régulièrement les œuvres d'écrivains et de poètes de renommée mondiale tels qu’Omar Khayyam, Djalal ad-Din Rumi, Paul Verlaine, Arthur Rembo, Thomas Wolfe, Rolf Lappert, Peter Handke, Lev Rubinstein, John Maxwell Koetzhee.
![]() |
AUTRES ARTICLES
-
Le poème « Comme tu veux » de Farhad Mete sur le portail turc
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le portail turc « detayhaberler.com »
-
Le poème d’Agchin Ienisseï sur le portail littéraire bulgare
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'État d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire bulgare « literaturensviat.com » a publié le poème
-
La nouvelle de Mirmehdi Agaoglu sur le portail littéraire russe
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'État d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire russe « proza.ru »