Творчість Муси Ягуба на сторінках турецького літературного порталу
В рамках проєкту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках турецького літературного порталу Erikagacioyku.com опубліковані вірші Народного поета Азербайджану Муси Ягуба. У літературну добірку увійшли такі твори поета, як "Остання пісня безкрайнього поля соняшників", "Будь, що буде" і "Крила надії". Вірші розміщені в рубриці "Азербайджанська література", відкритої в рамках співпраці порталу з Державним Центром Перекладу. Публікацію передують відомості про життя і творчість поета.
Відзначимо, що на порталі регулярно публікуються зразки класичної та сучасної азербайджанської літератури.
https://erikagacioyku.com/2020/10/31/musa-yakup-1937/ |
І ІНШІ...
-
Творчість Самеда Вургуна на сторінках літературних порталів Англії та Фінляндії
У рамках проєкту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література в міжнародному віртуальному світі" на сторінках популярних літературних порталів "My poetic Side" (Англія) і "Rakkausrunot" (Фінляндія) опубліковано перекладені англійською мовою вірші Народного поета Азербайджану Самеда Вургуна "Мир" і "Забудь".
-
Творчість Насімі на сторінках італійського літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література в міжнародному віртуальному світі" на сторінках популярного літературного порталу Італії "Alidicarta.it" опубліковано перекладену італійською мовою газель великого азербайджанського поета Імадеддіна Насімі "В мене вмістяться обидва світи, але в цей світ я не вміщуся".
-
Видано збірку віршів Маквали Гонашвілі
Державний Центр Перекладу Азербайджану видав збірку віршів "Тисяча друга ніч", яка включає вибрані поетичні твори відомої грузинської поетеси, голови Спілки письменників Грузії Маквали Гонашвілі.