Die Geschichtensammlung „Winesburg, Ohio“ von Sherwood Anderson auf Aserbaidschanisch
Die Neuerscheinung des Übersetzungszentrums beim Ministerkabinett der Republik Aserbaidschan (AzTC) – die Geschichtensammlung „Winesburg, Ohio“ des weltberühmten amerkanischen Literaten Sherwood Anderson wurde auf Aserbaidschanisch veröffentlicht.
Das Buch enthält die vom Schriftsteller in verschiedenen Jahren verfassten Geschichten wie “Hände”, “Papierkugeln”, “Mutter” “Philosoph”, “Niemand weiß”, “Auf Wiedersehen, Winesburg!“.
Das Buch wurde von Tavakgul Zeynalli ins Aserbaidschanische übersetzt.
ANDERE ARTIKEL
-
Tage der georgischen Poesie im Staatlichen Übersetzungszentrum Aserbaidschan
Das Staatliche Übersetzungszentrum hat im Rahmen der „Tage der georgischen Poesie“ die Bücher der bedeutenden Vertreter der zeitgenössischen...
-
Mahammad Fuzulis Kreativität auf den Seiten von Literaturportalen in Polen.
Im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums „Aserbaidschanische Literatur in der virtuellen Welt“ haben die...
-
Buch des Übersetzungszentrums auf der Topliste der Internationalen Buchmesse
Das Buch „Das zweite Leben der Legende“ der beliebten Kinderbuchautorin Elvira Arasly, das im Rahmen des gemeinsamen Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan...