Der Botschafter von Rumänien in Aserbaidschan im Übersetzungszentrum
Außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter von Rumänien in Aserbaidschan, Herr Dan Ianku und seine Frau Mihaela Ianku waren am 13.Juli im Übersetzungszentrum beim Ministerkabinett der Republik Aserbaidschan. Beim Treffen wurden die Entwicklungswege der literarisch-kulturellen Beziehungen zwischen Rumänien und Aserbaidschan und die internationalen Projekte, die das Übersetzungszentrum in dieser Richtung ins Leben umgesetzt hat und die Werke der berühmten rumänischen Literaten wie Eugène Ionesco, Mircea Cărtărescu und andere, die in verschiedenen Zeiten vom Übersetzungszentrum übersetzt und veröffentlicht wurden, und darüber hinaus die Veröffentlichung der schon in verschiedene Sprachen übersetzten ´Anthologie der modernen aserbaidschanischen Literatur´ in Rumänien und auch der Gedichtsammlung der rumänischen Schriftsteller und Dichter in Aserbaidschan besprochen.
Galerie
ANDERE ARTIKEL
-
Khagani Schirwanis Kreativität auf dem literarischen Portal Englands
"Write Out Loud", das führende Poesieportal Englands, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des...
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.