"التاريخ الدموي – الإبادة الجماعية في مدينة "خوجالي" الأذربيجانية" على وسائل الإعلام الأجنبية

نشرت عدد من بوابات الأخبار الأجنبية مثل بوابة "Texas.statenews.net" بالولايات المتحدة الأمريكية، وبوابة "Musulmans en France" في فرنسا، وبوابتي "Equilibrium Global"، و"Tuvozalmundo" في الأرجنتين، وبوابات "News24hours.ro"، و"Lumea.ro"، و"Caucaz.ro"، وبوابة "Rebuildsyia.cz" في جمهورية التشيك، وبوابتي "Dibace.net"، و"Anahaberyorum.com" في تركيا، و"وكالة آشور الإخبارية"، وبوابة "أفكار حرة" الإخبارية في العراق، و"شبكة طريق الحرير الصيني الإخبارية" في الجزائر، وصفحة "أخبار العالم" على الفيسبوك في جمهورية مصر العربية، وجريدة "الأنباط"، وبوابة "جهينة نيوز" الإخبارية، وجريدة "نبض البلد" في المملكة الأردنية، ومواقع "Zğvauri" وشبكات الاجتماعية في جورجيا نشرت مقالة وفيلما وثائقيا قصيرا بعنوان "التاريخ الدموي – الإبادة الجماعية في مدينة "خوجالي" الأذربيجانية". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "حقائق أذربيجان في العالم الافتراضي".
مقالات أخرى
-
استمرار امتحانات الترجمة في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
يستمر تسجيل أسماء الراغبين بالاشتراك في الاختبارات الدورية التي يعقدها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في اللغات الإنجليزية والروسية والتركية
-
مقال "مدينة شوشا – مركز الصناعة والتجارة" على وسائل الإعلام الأجنبية
نشرت عديد من البوابات الإخبارية والأدبية مثل، بوابة "nex24.news" الألمانية وبوابة "medium.com" الأيرلندية، وبوابة "alharir.info" الجزائرية، وبوابات "agnaden.net"، و"ashurnews.com" و"mustaqila.com" و"afkarhura.com" الإخبارية وبوابة "alnoor.se" الثقافية في العراق، ومجلة
-
قصائد الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابة أدبية في ألمانيا
نشرت بوابة "Spruechetante" (خطيب) الأدبية في ألمانيا قصائد "لست مستعجلا"، و"لا تستسلم!" المترجمة إلى اللغة الألمانية للشاعر الأذربيجاني البارز "صمد فورغون"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي