"التاريخ الدموي – الإبادة الجماعية في مدينة "خوجالي" الأذربيجانية" على وسائل الإعلام الأجنبية

نشرت عدد من بوابات الأخبار الأجنبية مثل بوابة "Texas.statenews.net" بالولايات المتحدة الأمريكية، وبوابة "Musulmans en France" في فرنسا، وبوابتي "Equilibrium Global"، و"Tuvozalmundo" في الأرجنتين، وبوابات "News24hours.ro"، و"Lumea.ro"، و"Caucaz.ro"، وبوابة "Rebuildsyia.cz" في جمهورية التشيك، وبوابتي "Dibace.net"، و"Anahaberyorum.com" في تركيا، و"وكالة آشور الإخبارية"، وبوابة "أفكار حرة" الإخبارية في العراق، و"شبكة طريق الحرير الصيني الإخبارية" في الجزائر، وصفحة "أخبار العالم" على الفيسبوك في جمهورية مصر العربية، وجريدة "الأنباط"، وبوابة "جهينة نيوز" الإخبارية، وجريدة "نبض البلد" في المملكة الأردنية، ومواقع "Zğvauri" وشبكات الاجتماعية في جورجيا نشرت مقالة وفيلما وثائقيا قصيرا بعنوان "التاريخ الدموي – الإبادة الجماعية في مدينة "خوجالي" الأذربيجانية". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "حقائق أذربيجان في العالم الافتراضي".
مقالات أخرى
-
قصائد الشاعر الأذربيجاني "قسمت" على البوابة النمساوية
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" النمساوية قصائد بعنوان "عيون الحب فانجا"، و"حزن الليل"، و"مغفرة" المترجمة إلى اللغة الألمانية للشاعر الشاب العبقري "قسمت"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحمكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر".
-
كتاب يتناول حياة "حيدر علييف" في المكتبات في إسبانيا
تم توزيع كتاب "سلسلة سير العظماء – حيدر علييف" (Vida de personas notables – Heydar Aliyev) الذي أصدره مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني في مدريد، على المكتبات المركزية ومكتبات الجامعات في إسبانيا.
-
قصائد الشاعرة الأذربيجانية "ربيجة ناظم قيزي" على بوابة أدبية في إسبانية
نشرت بوابة "Trabalibros" الأدبية الإسبانية قصائد "قصيدة مضطربة"، و"أرسل لي صورة" المترجمة إلى اللغة الإسبانية للشاعرة الموهوبة "ربيجة ناظم قيزي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني المعاصر".