Übersetzungszentrum überreichte Zertifikate

Übersetzungszentrum überreichte Zertifikate

 

Die nächsten Auswahltouren des Aserbaidschanischen Staatlichen Übersetzungszentrums zur Verbesserung der Sprach- und Übersetzungsarbeit im Land gingen zum Ende. Den Übersetzerinnen und Übersetzern, die die Auswahltouren für die Bereiche wie Sozialpolitik, Jura, Medien erfolgreich bestanden haben, wurden die Zertifikate überreicht.

Püste Achundova, Beraterin der Vorstandsvorsitzenden des Zentrums, sagte in der Übergabezeremonie der Zertifikate, dass das Hauptziel dieser Auswahltouren die Verbesserung der Sprach- und Übersetzungsarbeit in Aserbaidschan sei und diese Tätigkeiten zur Entwicklung der erwähnten Bereiche ihren Beitrag leisten werde.

Püste Achundova teilte auch mit, dass die Informationen über diejenigen, die die Auswahltouren bestanden haben, in die Datenbank des Zentrums eingegeben worden seien. 

 

1. Ali Müseyib oghlu Schükrü – (Aserbaidschanisch-Englisch-Aserbaidschanisch, Persisch-Aserbaidschanisch-Persisch) im juristischen Bereich;

 

2. Emin Ramiz oghlu Schirinov – (Englisch-Aserbaidschanisch) im sozialpolitischen Bereich;

 

3. Aygül Mahammad gizi Nabiyeva – (Englisch-Aserbaidschanisch) im sozialpolitischen Bereich; 

 

4. Saida Nariman gizi Nuraliyeva – (Aserbaidschanisch-Englisch-Aserbaidschanisch) im sozialpolitischen Bereich;

 

5. Aysel Rafig gizi Karimli – (Aserbaidschanisch-Russisch-Aserbaidschanisch, Russisch-Spanisch-Russisch) im sozialpolitischen Bereich;

 

6. Türkan Ilyas gizi Ahmadova – (Spanisch-Aserbaidschanisch) im sozialpolitischen Bereich;

 

7. Mahammad Zefer oghlu Ceferov – (Persisch-Aserbaidschanisch-Persisch) im Medienbereich;

 

8. Sevil Vagif qizi Hasanova – (Ukrainisch-Aserbaidschanisch) im Medienbereich;

 

9. Ülviyye Nureddin qizi Mammadova – (Russisch-Aserbaidschanisch) im Medienbereich.

Galerie

ANDERE ARTIKEL