El libro de Tovstonogov está disponible por primera vez en azerbaiyano

Como contribución a la enseñanza de los estudios teatrales, la dirección escénica y la actuación, se ha publicado el libro Espejo de escenario, una colección de artículos traducidos al azerbaiyano por el destacado director de teatro, pedagogo de Rusia, Gueorgui Tovstonógov.
El libro incluye los artículos del autor titulados Período de Stanislavski, Pensamientos sobre las obras clásicas, Realización de ideas, En busca de nuevas ideas, Sobre la posición de la ciudadanía en el arte y otros. En el libro se explican mediante un análisis e investigación en profundidad los detalles de las profesiones de dirección y actuación, los procesos que tienen lugar en las capas ocultas del mundo del arte.
El traductor es Bahlul Abbasov, el editor es Nariman Abdulrahmanly.
El libro fue publicado en la tipografía del Centro Estatal de Traducción.
Gueorgui Aleksándrovich Tovstonógov
(1915-1989)
• fue director de teatro, profesor;
• fue director de representaciones teatrales tan famosas como Esopo, El idiota, El mal de la razón, Las tres hermanas, Pequeños burgueses, Rey Enrique IV, El inspector general, Los bajos fondos;
• fue director en jefe del Teatro de Leningrado que lleva el nombre de Lenin Komsomol (1949-1956) y del Teatro Dramático Bolshoi de Leningrado que lleva el nombre de Maksim Gorki (1956-1989);
• en 1992, el Teatro Dramático Bolshoi de Leningrado, donde el director trabajó durante 33 años, recibió su nombre;
• en 1956 recibió el título de Artista del pueblo de la URSS;
• sus interpretaciones fueron galardonadas con el Premio Lenin (1958), Premio Stalin (1950-1952) y Premio Estatal de la Unión Soviética (1968, 1978, 1986);
• el libro se publica por primera vez en Azerbaiyán.
El libro se puede comprar en las siguientes tiendas:
“Libraff”
“Kitabevim.az”
“Akademkitab”
Librería “Akademiya”
“Azərkitab”
Librería del aparato del presidente
Kiosco comercial de la Universidad de Lenguas de Azerbaiyán
Librería “Pero”
Librería “Oxumalı”
Librería “Lider”
OTROS ARTÍCULOS
-
Los poemas de Ulujay Akif están disponibles en e-revista de literatura de España
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción, en la recién creada sección Los poetas de Azerbaiyán de la e-revista de literatura de España Babab
-
La revista de Turquía publicó un extenso artículo sobre las poetisas de Shusha
En el número 163 de la revista Lengua y literatura de Turquía se publicó un extenso artículo sobre el libro Tres grandes poetisas de Karabaj, publicado por el Centro Estatal de Traducción como contribución al Año de Shusha
-
El relato de Zardusht Shafi está disponible en el portal literario de Kazajstán
En el marco del proyecto La literatura contemporánea de Azerbaiyán del Centro Estatal de Traducción, el portal literario adebiportal.kz de Kazajstán publicó el relato La última florería del joven y talentoso escritor Zardusht Shafi