Вперше в Азербайджані видано збірку віршів українського поета Дмитра Чистяка
Державним Центром Перекладу видана книга відомого українського поета, талановитого представника модернізму Дмитра Чистяка «Скляна зірка».
У книгу з передмовою «Зворотний бік безмовності або...» увійшли вірші «Нічний косар», «Осіння звістка», «Гірське повітря», «Прощання», «Море», «Венеціанська ніч», «Втечі на площі», «Острів Уфенау », а також авторські есе.
Переклад виконаний Саламом Сарваном і Західом Сариторпагом, редактор видання - Маір Гараєв.
Книга надрукована в типографії Державного Центру Перекладу.
Дмитро Чистяк
(1985)
∙ Відомий український поет, перекладач і літературознавець;
∙ Народився в 1985 році в Україні;
∙ Автор збірок поезій «Сад страждань» (2012) і «Кам'яне море» (2016);
∙ Твори Д.Чистяка видавалися в Албанії, Болгарії, Македонії, Молдові, Румунії, Сербії, Франції та Японії;
∙ Член Спілки письменників України, Євразійського Союзу письменників і бельгійського ПЕН-клубу;
∙ Лауреат літературної премії Кабінету Міністрів України, був удостоєний золотої медалі Національної Академії наук України, нагород ЮНЕСКО і багатьох країн світу;
∙ Збірка віршів Д.Чистяка видається в Азербайджані вперше.
І ІНШІ...
-
Творчість Хагані на сторінках англійського літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний портал Англії «Write Out Loud» опублікував...
-
Творчість Ісі Мелікзаде на сторінках німецького електронного журналу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний електронний літературний журнал «LESERING.de» опублікував...