إبداع الأديبين الأذربيجانيين "يوسف صمد أوغلو" و"علي أكبر صلاح زاده" على مجلة أدبية بلغارية
نشرت مجلة "Literaturen svyat" (عالَم أدبي) الأدبية الإلكترونية البلغارية قصة "الربيع في واد إينجة" المعروفة لكاتب الشعب الأذربيجاني "يوسف صمد أوغلو"، وقصيدة "الرثاء" لشاعر الشعب الأذربيجاني الشهير "علي أكبر صلاح زاده". وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وقد قام بترجمة الأعمال إلى البلغارية المترجمان البلغاريان الشهيران "نادية بوبوفا" و"إيفان إيسينيكي".
وتجدر الإشارة إلى أن مجلة "Literaturen svyat" (عالَم أدبي) الإلكترونية التي تتمتع بجمهور واسع من المتابعين تنشر بانتظام على موقعها أعمال الكتاب والشعراء العالميين المشاهير من أمثال: "إدغار آلان بو"، و"فرانس فيومان"، و"كوستاس كاريوتاكيس"، و"خوليو كورتاسار"، و"ماريو بينيديتي"، و"فيكتور خارا" وغيرهم.
مقالات أخرى
-
كتاب مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يتصدر القائمة لأفضل الكتب في المعرض الدولي للكتاب
تصدر كتاب "الحياة الثانية للأسطورة" لكاتبة الأطفال الشهيرة "إلفيرا أراسلي" القائمة لأدب الأطفال في المعرض الدولي للكتاب في مدينة موسكو، وقد صدر الكتاب عن دار "مركز "رودومينو" للكتاب" للنشر في روسيا في إطار التعاون
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".