العالم التركي المشهور يقوم بترويج اللغة والأدب الأذربيجاني
قام اللغوي التركي الشهير ومدير مركز دراسة المعاجم التطبيقية والبحوث في جامعة حجة تبة في تركيا الاستاذ/ شكرو هالوك أكالين بزيارة لمركز الترجمة. وخلال اللقاء تبادل الجانبان الآراء حول منشورات المركز التي تم إصدارها في أنقرة - وهي المشروعات التي أشرف عليها المركز في اتجاه تطوير العلاقات الثقافية الأدبية الأذربيجانية التركية. كما تم بحث مشروع إصدار مجلة "خزار" ومجموعة قصائد الحب من تأليف ميكائيل مشفق والتي تمت ترجمتها في أنقره باللغة التركية.
قال الأستاذ/ شكرو هالوك أكالين إنه في الوقت الحالي وتحت اشرافه العلمي، يتم إعداد وكتابة اطروحاته الدراسية في استخدام اللغة والمفردات من الأدب الأذربيجاني وأضاف استمراره في مواصلة تحليل وتعليم الأدب واللغة الأذربيجانية في جامعة حجة تبة.
رواق
مقالات أخرى
-
مهرجان "أيام الشعر الجورجي" في مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
أقام مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني حفل تدشين كتب "وجهان لعتبة" للشاعر الجورجي المعروف "داود شموكمديلي" و"ألف
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني الكبير "محمد فضولي" على البوابات الأدبية البولندية
نشرت بوابات "salon24.pl" و"ngo.pl" الأدبية البولندية قصائد "حبي أتعبني من حياتي"، و"يا أيها النسيم، أوصل
-
كتاب مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يتصدر القائمة لأفضل الكتب في المعرض الدولي للكتاب
تصدر كتاب "الحياة الثانية للأسطورة" لكاتبة الأطفال الشهيرة "إلفيرا أراسلي" القائمة لأدب الأطفال في المعرض الدولي للكتاب في مدينة موسكو، وقد صدر الكتاب عن دار "مركز "رودومينو"