تقديم شهادات مركز الترجمة الأذربيجاني للمترجمين
في 11 أيار/ مايو تم تقديم شهادات لأكثر من 20 مترجما ناجحا في الامتحانات التي أجراها مركز الترجمة الأذربيجاني لتحسين مجالي اللغة والترجمة وتحديد الخبراء في الحقول الاجتماعية والسياسية والعلمية والتقنية والمالية والاقتصاد والطب والقانون وغيرها من المجالات.
قال رئيس التحرير للمركز فيلايات حاجييف في كلمته الافتتاحية إن هذه الامتحانات تعتبر مرحلة أولى لاعتماد المترجمين وهي ستُجرى على مدار العام.
ثم أعطيت الكلمة للفائزين. وأعرب المتحدثون عن امتنانهم لهذا الحدث ورغبتهم في التعاون مع مركز الترجمة.
رواق
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".