مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يطلق الموقع الإلكتروني لترويج التعليم الثقافي
مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يطلق الموقع الإلكتروني لترويج التعليم الثقافي
أطلق مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يوم الإثنين الموقع الإلكتروني "Epiloq.az" لتعزيز وترويج التعليم الثقافي وهو موقع إلكتروني يعتبر البوابة الرقمية للتراث والثقافة والتاريخ الأذربيجاني، ويتمثل مهمة في توفير التواصل عبر الإنترنت إلى التحاور الفيديوي، نقاشات الطاولة المستديرة، والحوارات حول العمليات الثقافية الوطنية والعالمية على حد سواء لكي يستخدمها المعلمون والطلاب والمهتمين بالتاريخ والثقافة والأدب الأذربيجاني.
رئيس التحرير هو/ قان تورالي، أحد أنجح المؤلفين والناشرين في أذربيجان.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "صمد فورغون" على بوابات أدبية في الإنجلزية والفنلندية
نشرت بوابات أدبية، "My poetic Side" الإنجليزية و"Rakkausrunot" الفنلندية قصائد "الدنيا"، و"انْس" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية لشاعر الشعب الأذربيجاني "صمد فورغون"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني عل بوابة أدبية في إيطاليا
نشرت بوابة "Alidicarta.it" الأدبية الإيطالية غزل "لكن العالم لا تسعني" المترجم إلى اللغة الإيطالية للشاعر الأذربيجاني العظيم "عماد الدين نسيمي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".