كتاب "ليلي ومجنون" في مكتبات أوكرانيا

كتاب "ليلي ومجنون" في مكتبات أوكرانيا

صدر في أوكرانيا كتاب "ليلي ومجنون" للشاعر الأذربيجاني الكبير "نظامي كنجوي"، وذلك بمناسبة ذكرى مرور 880 عاما بولادة الشاعر، وقد وُضّع الكتاب على المكتبات التالية في البلاد:

مكتبة معهد الكتاب الأوكراني التابعة لوزارة الثقافة وسياسة المعلومات في أوكرانيا؛

مكتبة المتحف الوطني الأوكراني للآداب؛

مكتبة اتحاد الكتاب الوطني الأوكراني؛

مكتبة معهد اللغة الأوكرانية التابعة لأكاديمية العلوم الوطنية الأوكرانية؛

مكتبة معهد الاستشراق التابع لأكاديمية العلوم الوطنية الأوكرانية؛

مكتبة "فلاديمير إيفانوفيتش فيرنادسكي" الوطنية الأوكرانية التابعة لأكاديمية العلوم الوطنية الأوكرانية؛

مكتبة البرلمان الوطني الأوكراني؛

المكتبة العلمية لجامعة "تاراس شيفتشينكو" الوطنية في كييف؛

مكتبة جامعة كييف الوطنية للغات؛

مكتبة الأكاديمية الوطنية الأوكرانية للثقافة والفنون؛

مكتبة جامعة كييف الوطنية للثقافة والفنون؛

مكتبة جامعة "تافريتشيسكي" الوطنية؛

مكتبة "ليسيا أوكراينكا" المركزية بكييف؛

مكتبة "ألكسندر سيرجيفيتش بوشكين" المركزية بكييف؛

مكتبة "نيقولاي غوغول" المركزية بكييف؛

مكتبة "أوليغ أولجيتش" للعلوم العامة؛

مكتبة جامعة "فاسيلي كارازين" الوطنية في "خاركوف"؛

مكتبة "جيتومير" المركزية؛

مكتبة متحف "جيتومير" للأدب.

مقالات أخرى

  • "موسى كاظم آريجان" رئيس أتحاد الكتاب الأتراك: "إنما يكون الأدب أساسا لتنمية وحدتنا الثقافية" "موسى كاظم آريجان" رئيس أتحاد الكتاب الأتراك: "إنما يكون الأدب أساسا لتنمية وحدتنا الثقافية"

    بدى رئيس اتحاد الكتاب الأتراك "موسى كاظم آريجان" وجهات نظره حول المذكرة الموقعة بين مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني واتحاد الكتاب الأتراك مؤخرا في مقابلة مع الموقع الرسمي لاتحاد الكتاب الأتراك "www.tyb.org.tr"، وتحدث عن القضايا المتوخاة في مجال نشر وترويج الأدب لكلا البلدين الشقيقين في إطار مذكرة التعاون قائلا:

  • الشعر الأذربيجاني على بوابة أدبية روسية شهيرة الشعر الأذربيجاني على بوابة أدبية روسية شهيرة

    نشرت البوابة الأدبية الإلكترونية الروسية الشهيرة "45parallel.net" معلومات عن إبداع الشعراء الأذربيجانيين البارزين وبعض قصائدهم المترجمة إلى اللغة الروسية، مثل، قصيدتي "إلهامي"، و"كالنار وكالماء" لشاعر الشعب الأذربيجاني "محمد آراز" وقصائد "اعتراف"، و"كأن البحر إنسان"، و"ظهر النور في طريقي" للشاعر الأذربيجاني "علي آغا كورتشايلي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".


  • فيدل كولوما: "إقامة التبادل الأدبي عبر الإنترنت من أهم المهام التي تقف أمامنا" فيدل كولوما: "إقامة التبادل الأدبي عبر الإنترنت من أهم المهام التي تقف أمامنا"

    قام السيد "فيدل كولوما" القائم بالأعمال لجمهورية تشيلي في أذربيجان بزيارة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني.