نشر قصائد "ليلى علييفا" في الصحافة الجورجية
نشرت صحيفة "اوكيمريوني" الصحيفة الرسمية للأكاديمية الوطنية الجورجية، مختارات من أشعار الشاعرة "ليلى علييفا" الحائزة على جائزة "مفتاح الحياة" التي تقدمها سنويًا إحدى الجمعيات الخيرية بالولايات المتحدة الأمريكية، وكذلك وسام "بوشكين" الذهبي. وضمت هذه المختارات الشعرية قصائد من أشعاره مثل "نركض، ونطير، ونسرع"، و"الوقت" و"المتاجر والمطاعم" و"دموع العين".
وقد قام بترجمة هذه الاشعار إلى اللغة الجورجية الشاعر الجورجي الشهير "ماكفالا جوناشفيلي" رئيس اتحاد الكتاب الجورجيين.
ويجدر الإشارة إلى أن هذه الصحيفة تقوم بشكل دوري على مدار ثلاثين عاما بنشر مختارات من إبداع الأدباء من جميع أنحاء العالم.
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".