قصة الكاتب الأذربيجاني "إسماعيل بك قوتقاشينلي" على صفحات مجلة أدبية إيرانية

نشرت المجلة الأدبية الإيرانية الشهيرة "الغروب" على صفحاتها قصة "السيد رشيد والسيدة سعادة" المترجمة إلى اللغة الفارسية للكاتب الأذربيجاني البارز "إسماعيل بك قوتقاشينلي"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".
وتجدر الإشارة إلى أن هذه المجلة التي تُصدَر منذ عام 2016م، تنشر على صفحاتها بانتظام أعمال الكتاب والشعراء العالميين المشاهير أمثال: "وليم شكسبير"، و"أوغست ستريندبرغ"، و"آرسيني تاركوفسكي"، و"توماس ترانسترومر".
مقالات أخرى
-
قصائد الشاعر الأذربيجاني "أولوتشاي عاكف" في مجلة أدبية إلكترونية إسبانية
نشرت مجلة "Babab.Cultura de revista" الأدبية الإلكترونية الإسبانية في القسم الجديد للمجلة بعنوان "شعراء أذربيجانيون" قصائد "الظل" و"سؤال" و"نشيد الحب" المترجمة إلى اللغة الإسبانية للشاعر الأذربيجاني الشاب الموهوب
-
نشر مقال مفصل عن شعراء مدينة "شوشا" الأذربيجانية في مجلة تركية
شرت مجلة اللغة والأدب التركية في عددها الـ 163 مقالا مفصلا عن كتاب بعنوان "شاعرات مشهورات ثلاث من قاراباغ"، يتناول حياة وإبداع الشاعرات المشهورات لأذربيجان مثل: "ناتوان" بنت مهدي غولو خان،